Fonatur debe entregar avisos de privacidad del Tren Maya en lenguas indígenas: INAI

Qué elegancia la del Tren Maya: Conoce cómo serán sus trenes, dormitorios y  restaurantes – El Financiero

El Instituto Nacional de Transparencia, Acceso a la Información y Protección de Datos Personales (INAI) determinó que el Fondo Nacional de Fomento al Turismo (Fonatur) debe entregar en las lenguas indígenas los avisos de privacidad relacionados con el proyecto del Tren Maya.

Por unanimidad, los comisionados decidieron este miércoles que estos avisos deben ser entregados en los idiomas maya, mixteco, chinanteco, mazateco, mixe y demás lenguas que pertenezcan a las familias lingüísticas maya, chontal de Oaxaca, yuto-nahua y mixe-zoque.

“Las personas de los pueblos originarios, como cualquier otra persona, tienen el derecho de estar informados en su idioma como reconocimiento de que su idioma forma parte de la cultura y como medio para allegarse de información que necesitan conocer”, aseguró la Comisionada Norma Julieta Del Río Venegas al presentar el asunto ante el Pleno.

Afirmó que la Ley de Transparencia establece la obligación deatender las necesidades de acceso a la información de toda persona, procurando su accesibilidad y traducción en lenguas indígenas.

La respuesta del INAI se dio luego de que un particular solicitara a Fonatur el decreto expropiatorio, evaluación, valuación y/o cualquier otro documento que contenga información que esclarezca la modalidad de pago de todo lo expropiado y cuánto se pagará por cada terreno, predio y metro cuadrado expropiado para el proyecto y realización del Tren Maya.

Además, pidió los avisos de privacidad relacionados con la obra, con el fin de que varias comunidades y pueblos indígenas afectados unan fuerzas y comiencen “diversos trámites e inconformidades en varias instancias”.

El solicitante pidió “todos y cada uno de los avisos de privacidad con los que cuenten, en idioma español y traducidos en las lenguas indígenas maya, mixteco, chinanteco, mazateco, mixe y demás lenguas indígenas que pertenezcan a las familias lingüísticas maya, chontal de Oaxaca, yuto-nahua y mixe-zoque”.

Fonatur se declaró incompetente para responder al solicitante y le sugirió dirigir su solicitud a la Secretaría de Desarrollo Agrario, Territorial y Urbano (Sedatu).

Tras la presentación de un recurso en el INAI, el Pleno del organismo instruyó a Fonatur a entregar los avisos de privacidad traducidos a las lenguas requeridas. “Fonatur deberá llevar a cabo todas y cada una de las gestiones que sean necesarias para entregar los avisos de privacidad y, con ello, cumplir con las disposiciones de la Ley en la materia”, señaló el INAI en un comunicado.

Con información de Aristegui Noticias

About Sofia Flores

Trabajadora social. Amante de los pueblos indigenas, su cultura y tradiciones. Ser voluntaria en proyectos sociales es algo que me encanta. También soy conductora de El Divague, tu tu tu wuuuuu.

Check Also

¡El papá de México está de regreso! Chayanne vuelve a los escenarios con su gira “Bailamos Otra Vez”

Mamás de México, prepárense, porque su “esposo” Chayanne ya tiene fechas para consentirlas (y dejarlas …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *